أحمد فرحات
09-25-2010, 04:55 PM
صحن اباوات= Fathers dish
يلانجي = Let us come
ورق دوالي = Paper medicine for me
مقلوبة :004: = Upside down
مَقادم = Not coming
تين بعل = Husband figs
جوز هند = Hinds Husband
صدر كنافة مدلوقة = Spilled kunafa breast
غريبة = Stranger
بصمات بقشطة = Cream fingerprints
معمول با لجوز = Made in husband
قمار= Moons
حشاش = Shenshitive
مكتب المراجعات = Vomit office
عظمية = Bite one hundred
لم اهرب قط = I never escaped a cat
يتقبل = To be kissed
السلطة المطلقة = Divorced salad
خطر على بالي = Danger on my mind
لا يمت لي بصله = He does not die to me an onion
كفيل = Like an elephant
أخذت على خاطري = I took on my bye bye
جوزين جوارب = Two husbands of socks
انه امي (يعني جاهل) = He is my mother
هذا فوق طاقتي = It is above my window
حقك علي = Your price on me
خليها على حسابي= Keep it on my mathematics
حباب = Loved a door
دستور يا اهل الدار = Constitution home parents
قدر ضروفي = Evaluate my envelopes
ليش يا بعد عمري = Why after my age
احلق من هون = Shave from here
ظروف قاهرة= Cairo envelopes
لا تحسب حسابي= Dont calculate my calcualation
راحت عليك= She went on you
يستر على عرضك = Cover on your wide
طبيب عصبية= A doctor on a young girl
أنا ادفع الحساب= I push the mathematics
يلانجي = Let us come
ورق دوالي = Paper medicine for me
مقلوبة :004: = Upside down
مَقادم = Not coming
تين بعل = Husband figs
جوز هند = Hinds Husband
صدر كنافة مدلوقة = Spilled kunafa breast
غريبة = Stranger
بصمات بقشطة = Cream fingerprints
معمول با لجوز = Made in husband
قمار= Moons
حشاش = Shenshitive
مكتب المراجعات = Vomit office
عظمية = Bite one hundred
لم اهرب قط = I never escaped a cat
يتقبل = To be kissed
السلطة المطلقة = Divorced salad
خطر على بالي = Danger on my mind
لا يمت لي بصله = He does not die to me an onion
كفيل = Like an elephant
أخذت على خاطري = I took on my bye bye
جوزين جوارب = Two husbands of socks
انه امي (يعني جاهل) = He is my mother
هذا فوق طاقتي = It is above my window
حقك علي = Your price on me
خليها على حسابي= Keep it on my mathematics
حباب = Loved a door
دستور يا اهل الدار = Constitution home parents
قدر ضروفي = Evaluate my envelopes
ليش يا بعد عمري = Why after my age
احلق من هون = Shave from here
ظروف قاهرة= Cairo envelopes
لا تحسب حسابي= Dont calculate my calcualation
راحت عليك= She went on you
يستر على عرضك = Cover on your wide
طبيب عصبية= A doctor on a young girl
أنا ادفع الحساب= I push the mathematics