عاشق الوطنية
01-07-2011, 12:32 AM
يتفاخر بعض الناس بأنسابهم، والبعض بمهاراتهم،
وبعضهم يتباهى بثروته، وآخرون بقوة أجسامهم،
ويتألق البعض بأثوابهم، رغم تواضعها القبيح،
وبعضهم يعتز بصقوره وكلابه، والبعض بما لديهم من خيول
.
لكل مزاج نزعته التي تتسق مع سعادته،
حيث تجد ما يبهجها فوق ما عداه،
لكن معيار سروري ليس في هذه الملذات الخاصة؛
لأنني أتخطاها جميعاً في مسرة واحدة شاملة.
.
حبك لي أفضل من الأصل الرفيع،
وأكثر غنى من الثروة، وأعظم فخراً مما تكلفه الثياب،
وأغزر اسعاداً من الصقور والخيول؛
وأن تكون صاحبي، فإني أختال بك على زهو الناس أجمعين:
.
لكن الشيء الوحيد الذي يشقيني، أنك قد تأخذ مني
جميع هذه الأشياء ، فتجعلني أتعس البؤساء.
*
ترجمة: بدر توفيق
XCI
Some glory in their birth, some in their skill,
Some in their wealth, some in their body's force,
Some in their garments though new-fangled ill;
Some in their hawks and hounds, some in their horse;
And every humour hath his adjunct pleasure,
Wherein it finds a joy above the rest:
But these particulars are not my measure,
All these I better in one general best.
Thy love is better than high birth to me,
Richer than wealth, prouder than garments' cost,
Of more delight than hawks and horses be;
And having thee, of all men's pride I boast:
Wretched in this alone, that thou mayst take
All this away, and me most wretched make.
وبعضهم يتباهى بثروته، وآخرون بقوة أجسامهم،
ويتألق البعض بأثوابهم، رغم تواضعها القبيح،
وبعضهم يعتز بصقوره وكلابه، والبعض بما لديهم من خيول
.
لكل مزاج نزعته التي تتسق مع سعادته،
حيث تجد ما يبهجها فوق ما عداه،
لكن معيار سروري ليس في هذه الملذات الخاصة؛
لأنني أتخطاها جميعاً في مسرة واحدة شاملة.
.
حبك لي أفضل من الأصل الرفيع،
وأكثر غنى من الثروة، وأعظم فخراً مما تكلفه الثياب،
وأغزر اسعاداً من الصقور والخيول؛
وأن تكون صاحبي، فإني أختال بك على زهو الناس أجمعين:
.
لكن الشيء الوحيد الذي يشقيني، أنك قد تأخذ مني
جميع هذه الأشياء ، فتجعلني أتعس البؤساء.
*
ترجمة: بدر توفيق
XCI
Some glory in their birth, some in their skill,
Some in their wealth, some in their body's force,
Some in their garments though new-fangled ill;
Some in their hawks and hounds, some in their horse;
And every humour hath his adjunct pleasure,
Wherein it finds a joy above the rest:
But these particulars are not my measure,
All these I better in one general best.
Thy love is better than high birth to me,
Richer than wealth, prouder than garments' cost,
Of more delight than hawks and horses be;
And having thee, of all men's pride I boast:
Wretched in this alone, that thou mayst take
All this away, and me most wretched make.