سارة
01-23-2011, 11:45 PM
mochi wa mochi ya(1
ترجمة المثل: كعكة الأرز من صانع كعكة الأرز
ويقابله عندنا : ادى العيش لخبازه
nido to onaji te wa kuwanai(2
ترجمة المثل : السمكة لا تأكل من نفس الطعم مرتين
ويقابله : لا يلدغ المرء من جحر مرتين
ao wa ai yori idete ai yori ao shi(3
ترجمةالمثل : التابع قد يتفوق على معلمه
و يقابله : الجاريه تعلم سيدها
ishibashi wo tataite wataru(4
ترجمة المثل : انظر قبل ان تقفز
و يقابله : قبل ما تخطى قيس
iu wa yasuku okonau wa katashi(5
ترجمة المثل : القول سهل، الفعل صعب
و يقابله بنفس المعنى : الكلام سهل و الفعل صعب
baka ni tsukeru kusuri nashi(6
ترجمة المثل : ليس هناك دواء لعلاج الحماقة
ويقابله : لكل داء دواء الا الحماقه
uwasa wo sureba kage(7
ترجمة المثل : تحدث عن الشيطان وسوف يظهر
ويقابله : اللى يجيب سيرة العفريت يطلع له او اللى يخاف من العفريت يطلع له
yowari me ni tatari me(8
ترجمة المثل : المصائب لا تأتى بمفردها
و يقابله نفس المعنى : المصائب لا تأتى فرادى
nokori mono niwa fuku ga aru(9
ترجمة المثل : البركة موجودة فيما تبقى
و يقابله عندنا : الجوده فى الموجوده
Kurushii toki no kami danomi (10ترجمة المثل : عند الخطر، يطلب الإله
و يقابله عندنا : صلى وصام لامر كان يطلبه
او مايعرفش ربنا الا بالاشاره
ترجمة المثل: كعكة الأرز من صانع كعكة الأرز
ويقابله عندنا : ادى العيش لخبازه
nido to onaji te wa kuwanai(2
ترجمة المثل : السمكة لا تأكل من نفس الطعم مرتين
ويقابله : لا يلدغ المرء من جحر مرتين
ao wa ai yori idete ai yori ao shi(3
ترجمةالمثل : التابع قد يتفوق على معلمه
و يقابله : الجاريه تعلم سيدها
ishibashi wo tataite wataru(4
ترجمة المثل : انظر قبل ان تقفز
و يقابله : قبل ما تخطى قيس
iu wa yasuku okonau wa katashi(5
ترجمة المثل : القول سهل، الفعل صعب
و يقابله بنفس المعنى : الكلام سهل و الفعل صعب
baka ni tsukeru kusuri nashi(6
ترجمة المثل : ليس هناك دواء لعلاج الحماقة
ويقابله : لكل داء دواء الا الحماقه
uwasa wo sureba kage(7
ترجمة المثل : تحدث عن الشيطان وسوف يظهر
ويقابله : اللى يجيب سيرة العفريت يطلع له او اللى يخاف من العفريت يطلع له
yowari me ni tatari me(8
ترجمة المثل : المصائب لا تأتى بمفردها
و يقابله نفس المعنى : المصائب لا تأتى فرادى
nokori mono niwa fuku ga aru(9
ترجمة المثل : البركة موجودة فيما تبقى
و يقابله عندنا : الجوده فى الموجوده
Kurushii toki no kami danomi (10ترجمة المثل : عند الخطر، يطلب الإله
و يقابله عندنا : صلى وصام لامر كان يطلبه
او مايعرفش ربنا الا بالاشاره