النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: كيف نترجم الزوائد (Affixes)!!!!!

العرض المتطور


  1. #1


    ««صديقة الدرب»»

    الحالة : ريماس غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    رقم العضوية: 616
    الدولة: السعودية
    الإهتمامات: الرسم وفنون التشكيلية والخط وقراءة القصص والشعر والخواطر
    السيرة الذاتية: لست الأفضل.. ولكن لي أسلوبي سأظل دائما أتقبل رأي الناقد والحاسد .. فالأول يصحح مساري والثاني يزيد من إصراري
    العمل: عمل الحلويات واكلات منوعة
    العمر: 35
    المشاركات: 22,601
    الحالة الإجتماعية: مخطوبة
    معدل تقييم المستوى : 1860
    Array

    كيف نترجم الزوائد (Affixes)!!!!!


    تنفرد اللغة الإنجليزية بخاصية استخدام الزوائد affixes. والزوائد في اللغة الإنجليزية تنقسم إلى نوعين أساسيين،
    فهي إما أن تكون بادئة prefix، أي مقطع يوضع في بداية كلمة معينة لتغيير معناها أو لتكوين كلمة جديدة، أو تكون
    لاحقة suffix، أي مقطع يضاف إلى آخر الكلمة بغرض تغيير معناها أو تشكيل كلمة جديدة.

    * ودراسة ظاهرة الزوائد في اللغة الإنجليزية توفر حصيلة غنية من معاني الكلمات يستطيع المترجم
    استخدامها عند الضرورة. ولذلك فإن المترجم الكفء هو من يجيد استخدام الزوائد في اللغة الإنجليزية.

    ولكي يتضح لنا مفهوم الزوائد في اللغة الإنجليزية بشكل أكبر، نأخذ مثالا مبسطا لتوضيح هذا المفهوم. فعلى سبيل
    المثال، نجد أن كلمة happy تعني " سعيد "، وتخدم وظيفة adjective في اللغة الإنجليزية. ومن الممكن إضافة البادئة
    un- إلى بداية الكلمة، لتصبح الكلمة الجديدة هي unhappy ومعناها " غيرسعيد "، وما زالت الكلمة الجديدة تخدم
    وظيفة adjective أيضا. كما يمكن كذلك إضافة اللاحقة -ness إلى نهاية الكلمة، لتصبح الكلمة الجديدة هي happiness،
    وتعني " سعادة "، لتخدم هذه الكلمة وظيفة جديدة هي noun. مما سبق نجد أن الكلمة الواحدة قد يدخل عليها إما
    زائدة أو لاحقة ( أو كليهما معا )، لكي تتغير الكلمة من حيث المعنى والاستخدام.

    ولنعرض الآن الموضوع بشيء من التفصيل:



    أولا: البادئة Prefix:


    كما سبق، فالبادئة هي مقطع يضاف في أول الكلمة. على أن نلاحظ أن الغرض الأساسي من البادئة هو تغيير معنى الكلمة، لنحصل على معنى جديد مشتق من أصل هذه الكلمة، على أنها لا تغير من وظيفة الكلمة. ونعرض فيما يلي أهم أنواع البوادئ:

    1- "anti-" وتعني " مقاوم لـ / مضاد لـ "، مثل:
    غير اجتماعي antisocial
    مانع للعفونة / مطهر antiseptic
    مقاوم للتجمد antifreeze

    2- "bi-" وتعني:

    أ- " حادث أو صادر مرتين كل ... "، مثل:
    حادث كل شهرين / نصف شهري bi-monthly
    نصف سنوي bi-annual

    ب- " ثنائي / مزدوج "، مثل:ثنائي اللغة bilingual
    ثنائي المركز – ذو مركزين bicentric

    3- "dis-" وتستخدم غالبا مع الأفعال، وتعني " يعمل على النقيض "، مثل:
    ينكر / يكفر بـ disbelieve
    يختلف في الرأي / يعارض disagree
    يختفي disappear
    يخيب الأمل disappoint
    يكره dislike
    يوقع الاضطراب في disorder
    يعجز عن disable

    4- "ex-" وتعني:

    أ- " خارج كذا "، مثل:
    يصدر السلع إلى الخارج export
    يستخلص / يستقطر extract


    ب- " سابق "، مثل:
    زوجة سابقة ex-wife
    رئيس سابق ex-president

    5- "in-" وتعني النفي، مثل:

    مختل العقل insane

    غير ملائم inconvenient

    ويلاحظ أن هذه البادئة يتغير شكلها أمام بعض الكلمات التي تبدأ بحروف معينة. فتتغير إلى "il-" أمام الكلمات التي تبدأ بحرف "l":

    غير قانوني illegal
    غير منطقي illogical

    وتتغير إلى "im-" أمام الكلمات التي تبدأ بحرف "p":
    مستحيل impossible
    غير مناسب improper
    فتتغير إلى "ir-" أمام الكلمات التي تبدأ بحرف "r":زنديق – تجديفي irreligious
    غير مسئول irresponsible

    6- "mal-" وتعني " سيء / على نحو سيء أو غير ملائم أو وافٍ "، مثل:
    سوء التغذية malnutrition
    سوء الإدارة maladministration
    سوء التصرف malpractice
    يعامل بخشونة أو قسوة maltreat

    يَا سُـــورْيَا لاَ تنْحَنِيِ .. .. أَنَا لاَ أُذَلُ وَلاَ أُهَــــاَنْ
    خَلِّي جَبِينَكِ عَاَلِيـــــاً .. .. مَادُمْتِ
    صَاحِبَةُ الْمَكَانْ


    للاستفسار او مساعدة راسلوني على هاد الايميل
    [email protected]

رد مع اقتباس رد مع اقتباس  


  • #2
    مشرف قسم اللغة الإنكليزية
    الحالة : محمود عبد المعطي غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Dec 2010
    رقم العضوية: 4290
    الدولة: سوريا- اللاذقية
    الإهتمامات: الركض و النت
    السيرة الذاتية: لا تشك للناس جرحا أنت صاحبه لا يألم الجرح الا من به ألم
    العمل: طالب سنة تانية ترجمة
    العمر: 32
    المشاركات: 1,023
    الحالة الإجتماعية: ما دخلت القفص الذهبي لسى بكير ......
    معدل تقييم المستوى : 216
    Array

    موضوع مبدع وجميل تحياتي إلك ريماس وبحب اعمل plus الies عند الجمع كتير مهمة ومفيدة وفقط للأسماء اللتي تنتهي ب y ولكن ليس عموما وشكرا إلك تقبلي مروري
    دع الأيام تفعل ماتشاء وطب نفسا اذا حكم القضاء
    ولا تجزع لحادثة الليالي فما لحوادث الدنيا بقاء
    ولا ترج السماحة من بخيل فما للظمآن في النار ماء
    ورزقك ليس ينقصه التأني ولا يزيد في الرزق العناء
    اذا جاريت في خلق دنيا فأنت ومن تجاريه سواء
    وما من شدة الاسيأتي من بعد شدتها رخاء

    بالتوفيق للجميع


  • #3
    الحالة : king-of-nothing غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Jul 2010
    رقم العضوية: 2449
    الدولة: hplololo
    الإهتمامات: no
    العمل: mafe
    العمر: 43
    المشاركات: 4,200
    الحالة الإجتماعية: أعزب
    معدل تقييم المستوى : 265
    Array

    Nice information

    Thanx Roor

    King of Nothing


  • #4


    ««صديقة الدرب»»

    الحالة : ريماس غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    رقم العضوية: 616
    الدولة: السعودية
    الإهتمامات: الرسم وفنون التشكيلية والخط وقراءة القصص والشعر والخواطر
    السيرة الذاتية: لست الأفضل.. ولكن لي أسلوبي سأظل دائما أتقبل رأي الناقد والحاسد .. فالأول يصحح مساري والثاني يزيد من إصراري
    العمل: عمل الحلويات واكلات منوعة
    العمر: 35
    المشاركات: 22,601
    الحالة الإجتماعية: مخطوبة
    معدل تقييم المستوى : 1860
    Array

    اهلين فيكم وشكرا لكم على مروركم نورتو تحيتي لكم
    يَا سُـــورْيَا لاَ تنْحَنِيِ .. .. أَنَا لاَ أُذَلُ وَلاَ أُهَــــاَنْ
    خَلِّي جَبِينَكِ عَاَلِيـــــاً .. .. مَادُمْتِ
    صَاحِبَةُ الْمَكَانْ


    للاستفسار او مساعدة راسلوني على هاد الايميل
    [email protected]


  • معلومات الموضوع

    الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

    الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

    المواضيع المتشابهه

    1. مجمع الزوائد ومنبع الفوائد(كتاب الطهارة)
      بواسطة عاشق الوطنية في المنتدى ملتقى إستراحة المغترب Forum rest expatriate
      مشاركات: 40
      آخر مشاركة: 07-24-2010, 12:18 AM
    2. مجمع الزوائد ومنبع الفوائد(كتاب العلم)
      بواسطة عاشق الوطنية في المنتدى ملتقى إستراحة المغترب Forum rest expatriate
      مشاركات: 34
      آخر مشاركة: 07-21-2010, 09:05 PM
    3. مجمع الزوائد ومنبع الفوائد(كتاب الأيمان)
      بواسطة عاشق الوطنية في المنتدى ملتقى إستراحة المغترب Forum rest expatriate
      مشاركات: 35
      آخر مشاركة: 07-20-2010, 11:52 PM
    4. طربتَ وهاجتكَ الظباءُ السوانح
      بواسطة عاشق الوطنية في المنتدى ملتقى الثقافة و الأدب و الشعر و القصص والروايات
      مشاركات: 0
      آخر مشاركة: 07-08-2010, 06:20 PM

    مواقع النشر (المفضلة)

    مواقع النشر (المفضلة)

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •  
    Untitled-1