««صديقة الدرب»»
أقوال فـرنسية ذات معاني جميلة .. (مترجمة إلى العربية)..
Si un grain de sable était l'amour que j'éprouve pour toi, il faudrait le Sahara pour te montrer combien je t'aime
إذا كانت حبة رمل هي الحب الذي أحمله لك، تتطلبني الصحراء لأبين لك كم أحبك..
** ** ** ** ** **
tu peux dire à la rivière de ne plus couler .au soleil de ne plus coucher et même à la terre de ne plus tourner mais jamais à mon cœur de ne plus t'aimer. JE T'AIME
يمكنك ان تقولي للنهر أن لا يجري أبدا، للشمس أن لا تغرب أبدا و حتى للأرض أن لا تدور أبدا لكن لاتستطيعين مطلقا أن تقولي لقلبي أن لا يحبك أبدا. أحبك..
** ** ** ** ** **
Il n'y a qu'un mot pour montrer à quel point on aime quelqu'un. Un mot qui fait battre tellement de cœur dans ce monde. Un mot qui redonne le sourire dès qu'il résonne. Un mot rempli de tendresse, d’affection et d'amour. Et ce mot si doux,je le
réserve exclusivement pour Toi
لا يوجد سوى كلمة واحدة لنبين إلى أي درجة نحب أحدهم. كلمة تجعل الكثير من القلوب في هذا العالم تدق. كلمة تعيد البسمة ما إن تصدى. كلمة مليئة بالرقة، الحنان و الحب. و هذه الكلمة اللطيفة جدا، احتفظ بها حصريا لك..
** ** ** ** ** **
Dans ma main il y a 5 doigts dans 1 an il y a 12 mois dans mon cœur il y a que toi
في يدي يوجد خمس أصابع في العام يوجد 12 شهرا في قلبي لا يوجد إلا أنت..
** ** ** ** ** **
L'amour est cette merveilleuse chance qu'un autre vous aime encore quand vous ne pouvez plus vous aimer vous-même
الحب هو هذا الحظ السعيد أن شخصا آخر مازال يحبك عندما لا تستطيع (تستطيعين) أبدا أن تحب (ي) نفسك..
** ** ** ** ** **
L'autre nuit, la lune m'a surprise en train de voler une étoile; elle m'a souri car elle savait que c'était pour toi mon amour
الليلة الماضية، القمر فاجأني و أنا أسرق نجمة، لقد ابتسمت لي لأنها علمت أنها لك حبي..
** ** ** ** ** **
Si les oiseaux savent voler, moi je sais t'aimer. Si les oiseaux savent s'arrêter de voler, moi je ne sais pas m'arrêter de t'aimer
إذا كانت الطيور تجيد الطيران، أنا أجيد حبك. إذا كانت الطيور تجيد التوقف عن الطيران ، أنا لا أجيد التوقف عن حبك..
** ** ** ** ** **
J'aimerai être un poignard pour me planter dans ton cœur et faire couler ton sang comme tu fais couler mes larmes
أحب أن أكون خنجرا لكي أغرز في قلبك و أسيل دمك كما أسلت دموعي..
** ** ** ** ** **
Une étoile est une âme perdue qui s'arrêtera de scintiller un jour dans le ciel mais continuera tj de briller dans notre cœur
النجمة هي روح تائهة التي ستتوقف يوما ما عن التلألؤ في السماء لكن ستكمل دوما بالتألق في قلوبنا..
** ** ** ** ** **
Prisonnier de ton tendre regard, j'ai voulu faire parler mes yeux, reflet de mon cœur à ton égard, laissant échapper une larme aux cieux
أسيرا لنظرتك الرقيقة ، أردت أن أجعل عيناي تتحدثان ، انعكاس لقلبي بالنسبة لك، تركت دمعة تفلت نحو السماوات..
** ** ** ** ** **
Je suis la fleur de ton cœur, celle qui s'ouvrira quand tu penseras à moi et qui se fermera quand tu m'oublieras
أنا زهرة قلبك، تلك التي تتفتح عندما تفكر في و تغلق عندما تنساني..
يَا سُـــورْيَا لاَ تنْحَنِيِ .. .. أَنَا لاَ أُذَلُ وَلاَ أُهَــــاَنْ
خَلِّي جَبِينَكِ عَاَلِيـــــاً .. .. مَادُمْتِ صَاحِبَةُ الْمَكَانْ
للاستفسار او مساعدة راسلوني على هاد الايميل
[email protected]
شكراً ريماس عالطرح الجميل
««صديقة الدرب»»
اهلين فيك ياسمين شكرا على مرورك تحيتي لك
يَا سُـــورْيَا لاَ تنْحَنِيِ .. .. أَنَا لاَ أُذَلُ وَلاَ أُهَــــاَنْ
خَلِّي جَبِينَكِ عَاَلِيـــــاً .. .. مَادُمْتِ صَاحِبَةُ الْمَكَانْ
للاستفسار او مساعدة راسلوني على هاد الايميل
[email protected]
FANTASTIQUE merci ma soeur
خير الفتاة ان تكون شوكة صامدة على ان تكون وردة ساقطة
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
مواقع النشر (المفضلة)